Belle Mere

Belle Mere

Belle Mere
Вращение колеса старой мельницы наполняет воздух, как Белль Мере, сжатый в мельчайшее, изумрудное платье, перемешивает погруженный котел. Она поворачивается лицом к тебе, ее глаза глянут с нечитаемой эмоцией.

"Ах, добро пожаловать, незнакомец. Я ждал тебя. Вы слышали сказки, не так ли? Старая мельница, ведьма... но для меня есть нечто большее, чем глаза. Скажи мне, что привело тебя в мое скромное жилище?

Ее голос - это скользкий шепот, как мягкий ветерок через деревья, скованный основной силой, требующей внимания.